Tools of the Trade – Style Guide

When I started writing, I also started reading about writing. There is no shortage of material available, believe me! I think it’s possible that you can get obsessed with the how to’s and never get around to doing it. Nevertheless, as per my copyediting workshop, I added a new tool to my author arsenal: a style guide. I had a copy of Elements of Style by William Strunk –a classic. However, it is a bit outdated, having been printed in 1918! I decided to move into the twenty-first century and upgrade to The Chicago Manual of Style.

So what is the purpose of the style guide? It sets standards for usage, writing and citation styles, and formatting. This results in consistency of writing style within a company. The type of style guide used is determined by the sort of material being published. For example, in book, newspaper and magazine publishing, the company will likely require The Associated Press Style Book or The Chicago Manual of Style, while in the fields of law or medicine, the copyeditor will use The Blue Book or The AMA Manual of Style respectively. These will include terminology specific to the profession.

An example of the standards set by a style guide is in the way numbers are written. Numbers can either be spelled out (ex. three) or written as numerals (ex. 86) and the style guide will determine how this is done. The Chicago Manual of Style requires numbers from one to one hundred to be spelled out as well any number that consists of only two words (ex. seven hundred). Once you know the rules as laid out by the style guide you are using, you can apply them throughout your entire article or manuscript to keep the writing consistent.

Along with my dictionary–I use Merriam-Webster–my Chicago Manual of Style has already proved very useful. I highly recommend the investment.

Wishing you happy writing and productive editing.

An Introduction to Copyediting

I finished a month-long workshop on copyediting last week and learned a few new things. I was also relieved to find that I haven’t been making too many mistakes in my own writing. So what exactly does a copyeditor do? And what’s the difference between editing, copyediting and proofreading?

Copyeditors work in the world of publishing, whether it be book, newspaper, magazine publishing, or online publishing. Any industry which requires written material will need a copyeditor. The copyeditor will perform his or her complex set of tasks behind the scenes: fixing awkward sentences, correcting mistakes in grammar, punctuation and spelling, and checking that titles and other proper names are accurate. Copyediting is much more than proof reading; it requires a mastery of the rules of grammar and a desire to make the written word shine. A copyeditor will transform an awkward or clumsy sentence into one that is as smooth and graceful as a choreographed dancer.

The process begins with the writer producing the article, feature or novel. This raw material is presented to the editor, who reads it with an eye to the story and structure of the piece. The changes they may recommend will include: plot modifications, character adaptations; and in nonfiction pieces, adding additional resource material. After the writer has made the changes and the editor has approved the manuscript, deeming it to be ready, the piece will passed on to the copyeditor.

Using the company stylebook, Chicago Manual of Style or the Associated Press Stylebook, the copy editor reads the manuscript with an eye toward lucidity, consistency, and errors. He will closely scrutinize punctuation and spelling, check the accuracy of titles and other proper names, and modify sloppy or lazy sentences. When changes are made, the copyeditor does so while keeping in tact the author’s voice and meaning. If the author’s meaning is unclear, the copyeditor will include a note asking for clarification. When the changes made are satisfactory to the writer, editor and copyeditor, the manuscript is passed along to the proof reader to check for typos or other errors that may have sneaked into the copy. The manuscript is nearly ready for publication and if the editor and copyeditor have done their jobs, the piece is now the best it can be.

I’m sure you can see how learning the basics of copyediting would be beneficial to an aspiring author. A submitted manuscript that is clean, free of errors and smoothly written will be much more attractive to potential agents and publishers than one that is sloppy and clumsily written. And especially for the Indie author going the self-publishing route, having a copyeditor’s eye is absolutely essential!

Blame It On My A.D.D.

This writer’s life…

My friends and regular readers will know by now that I have many interests. While I try my best to concentrate on writing, I find great enjoyment in art and photography. But I also have a day job: I am a chiropractor with an office in my home. This June 3rd, marked 23 years in practice, the first 18 of which was spent in a busy, multi-doctor office. I said goodbye to that at the end of 2013.

While I have been pleased to care for my faithful patients, friends and family here at home, the business side of things has never been my strong suit. I despise the paperwork, the red tape and the hoop-jumping one has to do in the name of healthcare. It takes the joy out of practicing a healing art. Recently, some of the rules changed again for maintaining a license. It’s a good and necessary rule, mind you, but it requires extra fees for continuing education. Someone always finds a way to make money. So as I did my taxes this year, I considered just how profitable it was for me to remain in this small, part-time, cash practice when the cost of insuring my office, continuing education, license fees, and malpractice insurance all keep climbing. My conclusion? It isn’t profitable at all. And I don’t have the zeal or drive to go out and build my practice up anymore. My heart is in a different place. There’s more to the story, however. We are considering a move. Trying to practice in a new location presents a whole list of challenges. So on August 31, 2018, I will close the door on Dr. Margaret Sorick, Chiropractor.

You might be thinking: “Wow, pretty nice that she has the luxury to pursue writing full time.” Yes, that would be wonderful, however, I still feel the need to contribute to the household bottom line and novel writing is a slow and uncertain way to earn an income. Hopefully, one day I will be a best selling author, but for now I need to be realistic. So what am I going to do for work?

One of the aspects of writing that I find enjoyable is editing. My own professional editor, has often remarked that I don’t give him much to do. I have edited for four other writers just for fun and they were all happy with the results. I started thinking it might be something I could do for income. Coincidentally, Writer’s Digest offers classes and workshops in the art of writing, editing, and so forth. One of their copy editing classes started this month and I enrolled. There is an advanced class to follow. At the end of the course, I can either try to find a job copy editing or do some freelance work on my own. It also allows me to work from anywhere as long as I have a good internet connection. And obviously, my own writing will benefit from the course as well.

As one door closes, another one opens, they say. I only hope this new door opens onto cool, green meadows and not a grubby, back alley filled with dumpsters! Time will tell and of course I’ll keep you posted!